Zizinho bekavar

2010.06.05. 14:37 gored

Mivel Jonathan dos Santos nem került be a válogatott utazókeretbe, a papa a brazil származású Zizinho igencsak kiborult.

 „Elegünk van abból, ahogy bánnak vele – nyilatkozta a Televistának Zizinho, Dos Santos édesapja. – Nem ez az első eset, hogy ez történik, de most már elég volt. Jona soha többé nem lép pályára Mexikó mezében! Ha lenne huszonhárom játékos, aki jobb nála, azt elfogadnám, de nem ez a helyzet. Ezt még egyszer nem csinálják meg vele. Imádom Mexikót, ez az én hazám, még ha brazil is vagyok, de a srácot nem sérthetik így meg."
 
Jonathan jelenleg a Barcelonában játszik és nemrég hosszabbították meg a szerződését. A bátyja, Giovanni felvetette, hogy esetleg Ő se menne a VB-re, kiállva a kisöccsi mellett. Ez mondjuk nagyobb csapás lenne, mint Jonathan hiánya, ugyanis Giovanni az egyik kulcsjátékosa a csapatnak. Hombre, ne szórakozz! 

6 komment

A bejegyzés trackback címe:

http://eltri.blog.hu/api/trackback/id/tr732058631

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

nagyon halott 2010.06.05. 21:08:28

bocsánat, az (h)ombre szándékosan van így írva?

VonBraun 2010.06.05. 21:29:07

Segítünk, hombre, jó...?

hombre - spanyolul
homem - portugálul

[Pr.: sin/sem "h"]

De a cikk jó, mit képzelnek ezek a mexikóiak? De tényleg.

VonBraun 2010.06.05. 21:30:34

Ja, és persze --- fuerza Uruguay ---

Pacho · http://pacho.blog.hu 2010.06.05. 22:37:51

@VonBraun: Mé? Mit képzel Gera? Mit képzel Riquelme? Mit képzel Seedorf? etc...

Kivancsi 2010.06.06. 07:13:34

Ott is megy a mutyi, meg ki ha nem en??
Mexiko = Mo :):)

gored · http://seologik.blog.hu 2010.06.06. 11:16:20

Ehh, hombre-s hiba javítva, kösz az észrevételt. :)